Road Trip Day 3. Exploring a Cave in Río Claro

IMG_2415On the way back from Nápoles to Medellín, you can find a natural reserve, called Río Claro. It is a beautiful place in the middle of a forest, where you can practice extreme sports, and enjoy nature. since we didn’t have much time, we only went on an adventure trip to explore a cave (Los Guácharos Cave).

En el camino de regreso desde Nápoles a Medellín, se encuentra una reserva natural que se llama Río Claro. Es un lugar hermoso en el medio de un bosque atravesado por un río cristalino, donde se pueden practicar deportes extremos y disfrutar de la naturaleza. Como no teníamos mucho tiempo solamente fuimos en una travesía para explorar una caverna (la cueva de Los Guácharos).

IMG_2422

The first thing they tell you is that you have to wear comfortable shoes and clothes and that everything gets wet. They also make you wear a life vest and a helmet, and carry a flashlight.

Lo primero que te dicen es que debes usar zapatos cómodos y cerrados, y ropa que se pueda mojar (porque todo se moja). También te hacen usar un chaleco salvavidas y un casco, es importante llevar linterna también.

The trek is hard, you have to walk first through the rain forest, then cross the river, with the help of a rope so that the current does’t drag you down the river. And then walk through a rock forest (it is quite scary because the rocks are sharp and pointy so falling is not an option), after around two hours you reach the entrance of the cave.

IMG_2418

La caminata es dura, primero se atraviesa el monte, luego se cruza el río con la ayuda de una cuerda para no ser arrastrados por la corriente. Y después se camina por un bosque lleno de rocas (da un poco de miedo ya que las rocas son afiladas y una caída resultaría bastante peligrosa). Luego de mas o menos dos horas de caminar llegamos a la entrada de la cueva.

The cave is entirely made of marble rock. Flooded with fresh water, and with some peculiar inhabitants; the guácharos, a cave bird that makes some scary noises.

IMG_2417

La caverna esta hecha de mármol, inundada con agua cristalina y con unos habitantes bastante peculiares, los guácharos (unos pájaros).

It takes about an hour to walk across the cave, and when the water starts to get deeper, you have to swim, and jump into the pools that are formed by the rocks, it’s like each pool is a stair, you have to jump into to go down the cave.

Nos tomó como una hora cruzar la cueva, y cada vez se iba aumentando la profundidad del agua, hasta que nos tocó nadar y saltar a cada una de las piscinas formadas por las rocas. Cada una era como una escalera por la que se desciende hasta encontrar la salida de la caverna.

IMG_2420

And when you reach the exit, you have to go down a small waterfall into the river with a rope. It is quite the adventure, not easy, and not for everyone i’d dare say, but definitely worth it.

Cuando se llega a la salida, hay que bajar por una pequeña cascada con una cuerda que termina en el río. Les digo que esto fue toda una aventura, no fue fácil, y me atrevería a decir que no es para todo el mundo, pero que en definitiva vale la pena.

IMG_2423

 

No photos of the cave because I don´t have a waterproof camera :( sorry. No hay fotos de la cueva porque no tengo una cámara a prueba de agua :( perdon!

Xx
Untitled-41.tif

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *